Światowa premiera filmu - 27 września 2014 <br /> <br />Tłumaczenie mojego autorstwa (amatorskie): <br />Pinkie Pie: Raz, dwa, trzy! <br /> <br />[The Rainbooms] <br />Był taki czas, gdy byłyśmy podzielone <br />Ale to już za nami <br />Zobacz, jak stworzyłyśmy nowy początek <br />I przyszłość wygląda dobrze, ah oh, ah oh <br />I kiedy przemierzasz te korytarze <br />Czujesz to wszędzie <br />Tak, jesteśmy Wondercoltami na zawsze, ah oh, tak! <br /> <br />Wszyscy jesteśmy jednością <br />(Ah ah ah ah ah oh) <br />Teraz jest lepiej, niż kiedykolwiek <br />(Ah ah ah ah ah oh) <br />Możesz to poczuć, powróciłyśmy <br />I tak się raduję, że jesteśmy lepsze <br />Lepsze, niż kiedykolwiek <br />Wah-oh, oh-wah-oh <br />Oh tak, jesteśmy lepsze, niż kiedykolwiek <br />Wah-oh, oh-wah-oh <br /> <br />[Rainbow Dash] <br />Był taki czas, że nie dostrzegałyśmy <br />Różnic z przeszłości <br /> <br />[Applejack] <br />To podzieliło Ciebie i mnie <br />I pozostawiło nas samym sobie <br /> <br />[Pinkie Pie] <br />Ale teraz przemierzasz te korytarze <br />I przyjaciele są wszędzie <br /> <br />[The Rainbooms] <br />Tak, jesteśmy Wondercoltami na zawsze, ah oh, tak! <br /> <br />Wszyscy jesteśmy jednością <br />(Ah ah ah ah ah oh) <br />Teraz jest lepiej, niż kiedykolwiek <br />(Ah ah ah ah ah oh) <br />Teraz wracamy z powrotem na szlak <br />Tak, raduję się, że jesteśmy lepsze <br />Lepsze, niż kiedykolwiek <br /> <br />Wah-oh, oh-wah-oh <br />Oh tak, jesteśmy lepsze, niż kiedykolwiek <br />Oh-wah-oh, oh-wah-oh <br />Oh tak, jesteśmy lepsze, niż kiedykolwiek <br />Oh-wah-oh, oh-wah-oh <br />Oh tak, jesteśmy lepsze, niż kiedykolwiek